من از آن روز که در بند تواَم، آزادم
مادر چند روزی است که آمده خانهی ما. مریض است، بیحوصله، و بیشتر دوست دارد بخوابد. گاهی که سرحالتر میشود، به حرف میگیرمش:
ـ مادر! دیگه ضربالمثل یادت نیومد؟
ـ خونهی خودم بودم، یکی یادم اومدها! گفتم اینو یادم باشه به عطا بگم، اما یادم رفت.
ـ میخوای برات موسیقی بذارم؟
از چهرهاش مشخص است خیلی حال و حوصله ندارد، اما با حرکت سر و دستها به من میفهماند که اگر میخواهی بگذاری، بگذار. CD «ترنج» را میآورم و آهنگ زلف را میگذارم. هنوز دو دقیقه نشده که صدای مادر درمیآید:
ـ کیه این؟
ـ محسن نامجو، یه خوانندهی جدیده
ـ یه کم صداش رو کم کن.
صدای آهنگ را کم میکنم، بعد به سمت آشپزخانه میروم تا برایش چای بریزم. صدای نامجو، با همان مدل عجیب و غریب، توی خانه میپیچد: «زلف بر باد مده تا ندهی بر بادم / ناز بنیاد مکن تا نکنی بنیادم»
چای را که میریزم، ناگهان صدای آهنگ قطع میشود. برمیگردم توی سالن. مادر آنجاست! با آن حالش، بلند شده و رفته ضبط را خاموش کرده! میگویم:
ـ چرا خاموشش کردی پس مادر؟
ـ آخه خیلی داد میزد!!!
به خدا من عاشق این مادربزرگم هستم. حرف ندارد!
پینوشت:
اولین بار که آهنگ زلف را شنیدم، اصلن خوشم نیامد. اما بعد، چندبار دیگر که شنیدمش، آرام، آرام، در وجودم نشست و مرا با خودش برد. چند بار بشنوید این آهنگ را! با صدای بلند، اگر میتوانید. خودتان را بدهید دست آهنگ. حل میشوید در آن. بینظیر است.

نظرها
salam ahange ba mazei bod sabkesh ham kheili no bod albate kheili to mokhi bod aval asabe adamo khord mikard vali 3 4 ke gosh kardam didam ba mazas avalasham mese ahangaye khareji bod
khaste nabashin man site shomaro kheili doost daram hamishe behesh sar mizanam va kheiliam doosesh daram movafagh bashin
baran | September 21, 2007 08:25 PM
عطا، مامان بزرگت رو دوست میدارم... واکنششون نسبت به نامجو از فهم و کمالات و دید هنری عمیقشون نشات میگیره...در مورد خودت هم... دچار انحراف شدهای دیگر :دی
ليلي | September 21, 2007 10:04 PM
حرف حق زده ديگه برادر ! ما هرچي اومديم خودمون رو هول بديم بيفتيم در بطن و جريان اين اپيدمي نشد كه نشد :p
به هر حال موسيقي كاملا سليقه است به يكي ميسازد به يكي نه !
Mehdi | September 22, 2007 03:18 PM
دعا می کنم مادر بزرگتون هرچه سریعتر حالش خوب بشه
در مورد محسن نامجو هم باید بگم فقط آهنگ بیابانش رو خیلی دوس دارم باقیش چرته
علی آقا | September 22, 2007 04:23 PM
چیز جدی که نیست؟ امیدوارم زودتر خوب بشند و مثل سابق شماها هرشب برین پیششون.
------------------------------------------------------------------
ممنونم انار جان. منم امیدوارم زودتر سرحال شه.
anar | September 23, 2007 02:04 AM
سلام
خوبی ؟ خوش میگذره ؟ سال جدید هم که شروع شد . انشاالله موفق باشی . تولدت ، 5 مهر رو هم پیشاپیش تبریک میگم . امیدوارم که همیشه سلامت و موفق باشی
maryam haghi | September 23, 2007 08:59 PM
چه مادربزرگ_ نازی .
Imy | September 23, 2007 11:15 PM
salam dooste aziz
khoshhal misham age be blog e man sar bezanid o age khosheton omad link bedid behesh
hatta age khosheton nayoumad azinke ghadam ranje farmodid be onvane ostade man sarzadid vaghean khosh hal misham.
ghorbanat -Ali
dar zemn karaye mohsen namjoo harf nadareh, ahang e Tarsam Ke.. onam goosh bede kheili doost daram
ali | September 24, 2007 02:28 PM
salam man ehsasam mige shoma eshghe jalbe tavajoh drin dar eyne hal ke hich kasi nistin shayadam kolan kheii kambood dashtin to khonaton ama to dari khodet jobran mikoni adam kheili khobe cheshmo goshesho baz kone bebeine kie va kojas va enghade bara digaran ghompoz dar nakone mann inja boodam man onja boodam man . shoma englisitoon dar che hadie han mitonin baraye man yek poste englisi bezarin farda va khodetono moarefi konin omran nemitonin
----------------------------------------------------------------------
سلام دوست عزیز
چرا اینقدر با بغض و کینه و حتی توهینآمیز؟
نمیدانم، شاید ناخودآگاه یا حتی خودآگاه قصد جلب توجه داشتهام، حداقلش این است که به شما احساس بدی منتقل شده. با آنکه به نظزم آدم منصفی نیستید، اما باز هم ممنون بهخاطر یادآوریهایتان. حتماً به حرفهایتان فکر میکنم.
در ضمن توانایی یا عدمتوانایی در نوشتن یک مطلب به زبان انگلیسی، نشانهی چه چیزی میتواند باشد، مثلا؟ من چه زمانی ادعا داشتهام که به قول شما «کسی» هستم؟
Anonymous | September 25, 2007 02:45 PM
eftezah ast...
elham | September 25, 2007 03:02 PM
shoma kesi nisti ke man az shoma kine daram cheghadr khodetono tahvil migirin yek mosht goshne geda badtar az khodeton doretonan k emishinan ba weblog neveshtan khodeshono be namayesh mizaran ke man boodam bakoo belaroos ogh pol nadarain yek jaye behtar berin , pole in safararo bezarin ro ham yek alman jai berin ya yek hesab elam konin in goshne gedahaye doretoon baraton yek meghdar pol jam beshe berin jaye behtar akhe man yek adami ro kheili bahash nazdik boodam va kamelan mesle shoma khodkambini dasht va kheili khanevadash motevaset bood chon babash yek karmand bood khodesh mesle shoma bood hamash jalbe tavajoh bekhatere inke hagh dasht to bachgi chizi nadide bood aghaye mohtaram az ghadim migan derakht har che baresh bishtar bashe saresh paiin tare garche shoma bari ham ke nadadin joz motezaher boodan delam baratoon kheili misoze , behtare javabe manam nadin chon mifahmam chi migzare
------------------------------------------------------------------
سلام دوست عزیز
با قسمت آخر نوشتهتان موافقم. فکر کنم صحبتهایتان به هیچ وجه نیازی به پاسخ ندارد.
شاد باشید.
Anonymous | September 26, 2007 12:12 PM
سلام آقای صادقی حال شما خوبه انشاا... می دونستم تولدتون مهر ماه ولی تاریخ دقیقشو نمی دونستم امیدوارم 120 ساله بشین موفق باشین
تولدتون مبارک
باران | September 26, 2007 10:53 PM
سلام آقاي صادقي. تولدتون مبارك. 100 سال به اين سال ها.
عرف | September 27, 2007 08:37 AM
به گمونم اين از ويژگيهاي آهنگهاي نامجوست که دفعهي اول زياد به دل نميشينه اما به مرور و با چند بار گوش کردن آدم به شنيدنش معتاد ميشه و عجيب که چقدر هم لذت ميبره!
رها | September 29, 2007 01:36 PM
tavalodet key bood man nafahmidam?:D yadesh bekheir parsal barat kado gereftim ba bacheha tahvil nagerefti!! man in Maadare shoma ro kheily doost dashtam hamishe, hala ke fahmidam az Namjoo khoshesh nemiad bishtar doostesh daram! valla ma kheily bishtar az ye bar ham goosh kardim vali ye Joorie in adam aslan haal nemikonam ba karash. albate in ahange zolf ... shayad yeki az ghabele tahamol tarin karashe. hamin goftam manam ye peyghaami bezaram nagan alice laal shode! :))
alice | October 13, 2007 04:54 PM